Fünf Tage Intensivkurs für Leitende Angestellte mit einem großen Anteil polnischsprachiger Belegschaft, Verwaltungsangestellte mit engen Beziehungen zu polnischen Partnerinstitutionen, Berufsgruppen, die im Berufsalltag eng mitpolnischen Kolleg*innen zusammenarbeiten.
Die Fortbildung ist gebührenfrei. Übernachtung (empfohlen) und Verpflegung werden übernommen.
Beschreibung
Mit 38 Millionen Muttersprachler*innen im Land und weiteren 7 Millionen im Ausland ist Polnisch die fünftgrößte Sprache der Europäischen Union und zugleich ihre größte slawische Sprache. Insbesondere im deutsch-polnischen Verflechtungsraum ist Polnisch inzwischen eine wichtige Qualifikation auf dem Arbeitsmarkt und im zivilgesellschaftlichen Bereich. Das Polnische ist, entgegen der allgemeinen Meinung, bis zu einem bestimmten Niveau nicht schwer zu erlernen, denn es weist viele Internationalismen auf und verfügt über ein unkompliziertes Zeitensystem. Zugleich kann man mit wenigen Worten Polnisch seine Wertschätzung und Anerkennung gegenüber polnischen Kolleg*innen zum Ausdruck bringen und das Ungleichgewicht von Sprachenlernern Deutsch versus Polnisch aufbrechen.
Im Kurs erfahren Sie von den wichtigsten Unterschieden der deutschen und polnischen Geschäftskultur und kommen mit Vokabeln und Kommunikationssituationen der Arbeitswelt in Berührung. Sie lernen Formulare auszufüllen und Ihre Firma vorzustellen. Die thematische Gewichtung der landeskundlichen und sprachlichen Inhalte wird individuell dem Bedarf der Kursteilnehmer*innen angepasst. Der Intensivsprachkurs verfolgt einen kommunikativen Ansatz, der Unterricht findet in der Zielsprache statt. In nur einer Woche erlangen Sie die sprachlichen Kompetenzen, die notwendig sind, um sich vorzustellen, von eigenen Interessen und Vorlieben zu erzählen, die eigene Berufssituation in einfachen Worten darzustellen, nach Informationen zu fragen und einen kleinen Einkauf in Polen zu meistern.
Inhalte & Themen
- 30 Unterrichtsstunden
- Einwöchige Weiterbildung
- Mo bis Fr: 9:15 – 12:15 und 13:00 – 16:00
- Materialien fürs Selbststudium
- Sprachkontakt auch außerhalb des Unterrichts
- Interkulturelle Bildung Deutschland-Polen, Landeskunde Polen und Polnische Sprache auf Niveaustufe A0-A1
- Kursinhalte, Sprachkursdauer und Uhrzeiten können ggf. an die Anforderungen ihres Unternehmens angepasst werden.
Die fünftägige Fortbildung richtet sich an Lehrerinnen und Lehrer aus Sachsen und anderen Bundesländern, die in ihrem Unterricht Schüler*innen polnischer Herkunft unterrichten, die die polnische Sprache und polnische Themen stärker berücksichtigen wollen bzw. ihre Schüler*innen mit polnischem Hintergrund stärker aktivieren wollen oder einen Schulaustausch mit Polen anstreben.
Beschreibung
Die polnische Sprache gewinnt im deutsch-polnischen Verflechtungsraum im Alltagsgeschehen und auf dem Arbeitsmarkt an Bedeutung und findet auch Berücksichtigung im Unterrichtsgeschehen vieler Schulen. Dennoch belegen vergleichsweise weniger deutsche Schüler Polnischkurse als umgekehrt, obwohl Polen ein großer und wichtiger Nachbarstaat Deutschlands ist. Gleichzeitig steigt in deutschen Schulklassen der Anteil von Schüler*innen mit Polnisch als Herkunftssprache. Dem pädagogischen Personal fehlt es vielerorts an Kapazitäten oder an interkultureller (Sprach-)bildung, diese Schüler angemessen zu integrieren. In der Fortbildung erlangen interessierte Lehrer*innen Einstiegskompetenzen in polnischer Sprache und polnischer Landeskunde. Im kollegialen Austausch werden Ideen zur Mobilisierung des in der Klasse vorhandenen Polnisch-Potentials bei deutschen und polnischen Schüler*innen entwickelt, um Polnisch im Schüleraustausch und im AG-Bereich zu stärken und um die Integration zweisprachiger Klassen voranzutreiben. Vorschläge zur Berücksichtigung polnischer Themen im Lehrplan werden angeboten bzw. gemeinsam erarbeitet.
Inhalte & Themen
- Wie aktiviere ich Schüler*innen mit Herkunftssprache Polnisch in meiner Klasse?
- Wie aktiviere ich deutsche Schüler*innen zum Interesse an der polnischen Sprache im Alltag?
- Wo gibt es kulturelle Unterschiede zwischen Deutschland und Polen, die im täglichen Zusammenleben berücksichtigt werden sollten?
- Wie kann ich in einem Schüleraustausch stärker die polnische Sprache berücksichtigen?
- Wie richte ich eine Polnisch-AG ein?
- Welche Berührungspunkte zu polnischen Themen weist mein Curriculum auf?
- Welchen Beitrag können polnische Eltern leisten?
2. Ziel3-Projekt „Lehrerfachnetzwerk: Sprache, Landeskunde und interkulturelle Kompetenz in Sachsen, Niederschlesien und der Woiwodschaft Lubuskie“, Operationelles Programm der grenzübergreifenden Zusammenarbeit Sachsen – Polen 2007-2013
Bei Interesse kann das KoKoPol (Kompetenz- und Koordinationszentrum Polnisch) parallel zum Modul „Lehrerfortbildung” auch Kurse zur Ausbildung von Sprachanimateuren für Schüler*innen aus deutsch-polnischen Haushalten an Schulen durchführen. Sprechen Sie uns diesbezüglich an!
Die fünftägiger Sprachkurs für Polen-Interessierte mit Sprachvorkenntnissen zum Ausbau ihrer Sprachkenntnisse und grammatikalischem Hintergrundwissen sowie aktiven Konversationstraining.
Die Kurse sind gebührenfrei. Sie bezahlen lediglich Ihre Unterrichtsmaterialien, die Anreise und die Exkursionen nach Polen (nach Wunsch).
Übernachtung und Verpflegung am IBZ St. Marienthal sind kostenfrei.
Mit 38 Millionen Muttersprachler*innen im Land und weiteren 7 Millionen im Ausland ist Polnisch die fünftgrößte Sprache der Europäischen Union und zugleich ihre größte slawische Sprache. Insbesondere im deutsch-polnischen Verflechtungsraum ist Polnisch eine wichtige Qualifikation nicht nur auf dem Arbeitsmarkt, sondern auch im zivilgesellschaftlichen Bereich. Davon zeugen nicht zuletzt über 100 deutsch-polnische Städtepartnerschaften und über 1.300 Schulpartnerschaften mit Polen.
Personen, die aktiv den deutsch-polnischen Dialog mitgestalten und Polnisch bereits auf der Niveaustufe B1 beherrschen, bieten wir die Möglichkeit, ihre Polnisch Kenntnisse auszubauen und aufgabenorientiert zu trainieren. Im Fokus stehen das Verbsystem und der Satzbau, die Schilderung von Vergangenheit und Planen in der Zukunft. Mit dem Konzept der „diskursiven Landeskunde“ werden aktuelle deutsch-polnische Themen diskutiert. Wir lernen die Stadt Wroclaw kennen und starten einen Exkurs durch die polnische Küche. Der Kurs verfolgt einen kommunikativen Ansatz, der Unterricht findet in der Zielsprache statt. Je nach Wunsch und Bedarf können grammatische Erläuterungen auf Deutsch, sprachenvergleichende und Interkomprehensions-Elemente eingebaut werden.
Inhalte & Themen
- 30 Unterrichtsstunden
- Einwöchige Weiterbildung Mo bis Fr: 9:15 – 12:15 und 13:00 – 16:00,
- Materialien fürs Selbststudium, Sprachkontakt und Projektarbeit in der Zielsprache auch außerhalb des Unterrichts
- Kursinhalte, Sprachkursdauer und Uhrzeiten können ggf. an die Wünsche der Teilnehmer*innen angepasst werden
- Polnisch-Intensivsprachkurs für Polen-Aktive auf der Niveaustufe B1-B2
Ein Kurs für Schüler*innen mit Polnisch als Herkunfts- und Muttersprache oder ihre Eltern.
Die Fortbildung ist gebührenfrei. Übernachtung (empfohlen) und Verpflegung werden übernommen.
Ab einer Teilnehmerzahl von 5 Personen kann der Workshop auch an Ihrer Schule durchgeführt werden. Sprechen Sie uns diesbezüglich an!
Beschreibung
Viele deutsche Schulen pflegen eine Schulpartnerschaft mit Polen. Gleichzeitig gibt es in vielen deutschen Klassen Schüler*innen mit Polnisch als Herkunfts- und Muttersprache, vor allem im deutsch-polnischen Verflechtungsraum. Erfahrungen zeigen, dass mit gezielten Maßnahmen der Sprachanimation die Distanz zu Polnisch als einer unbekannten Sprache verringert werden kann.
Das Angebot zielt darauf ab, Schüler*innen mit Polnisch als Herkunfts- und Muttersprache und ihre Eltern als Sprachanimateure im Schulaustausch zu aktivieren. Durch bewusstmachen der Nähe zum Deutschen und zu anderen europäischen Sprachen (Internationalismen, ähnliche Sprichwörter und Phraseologismen, äquivalente grammatische Kategorien, Satzstrukturen und Kommunikationsmuster) werden die Teilnehmer*innen dazu ermutigt, ihre Mitschüler*innen bzw. die Freunde ihrer Kinder für Polnisch zu interessieren.
Die Ausbildung vermittelt einen Überblick über die vorhandenen, meist kostenlos zur Verfügung stehenden Materialien für Sprachanimation verschiedener Anbieter. Die Teilnehmer*innen bekommen auch Anregungen, eigene Materialien zu entwickeln. Sie werden angeleitet eine eigene Sprachanimationseinheit in kleinen Teams zu entwickeln und durchzuführen sowie abschließend zu reflektieren.
Inhalte & Themen
- Wie können sich die Schüler*innen mit Polnisch als Herkunfts- und Muttersprache und ihre Eltern als Sprachanimateure in den Schulaustausch mit Polen einbringen?
- Welches Sprachwissen hilft dabei, Zurückhaltung und Vorurteile gegen die polnische Sprache abzubauen?
- Welche Methoden, Lehrwerke und Materialien stehen den mutter- bzw. herkunftssprachlichen Sprachanimateuren zur Verfügung?
- Welche Materialien kann man sich selbst zurechtlegen?
- Wie plane ich eine Sprachanimationseinheit?
- Wann weiß ich, dass eine Sprachanimation gut war?
- Schüler*innen mit Polnisch als Herkunfts- und Muttersprache und ihre Eltern als Sprachanimateur*innen im Schulaustausch oder bei der Integration zweisprachiger Klassen aktivieren
KoKoPol bietet Online Polnisch-Kurse an. Die Kurse sind offen, ein Dazustoßen ist immer möglich.
Gäste sind willkommen!
Das besondere an diesem Kurs ist sein offenes Format. Verantwortliche Lehrkräfte sind Dr. phil. Magdalena Telus und Dr. habil. Przemysław Chojnowski, im Kurs unterrichten aber auch andere engagierte Gastdozenten. Mit dem Kurs wird zugleich eine Plattform für eine Weiterentwicklung der Polnischdidaktik für Berufstätige entstehen.
Die Kurse sind gebührenfrei.
Im Vordergrund der Kurse stehen kommunikative Aufgaben wie eine vertiefte Vorstellung der eigenen Person, der eigenen Interessen und der Situation im Studium, des Tagesablaufs, sowie Bestellung im Restaurant, Verabredung, Ticketkauf, Wegbeschreibung, Lebensmittel- und Anziehsacheneinkauf, Gespräch über Mode sowie über die Vergangenheit und Zukunft. Dabei werden die Fälle I Sing., IV Sing., V Sing. und Plur. wiederholt und II Sing. und Plur. sowie VI Sing. und Plur. eingeführt. Das Präsens und das Zahlensystem werden wiederholt, neu eingeführt werden unvollendete Vergangenheit und Futur. (L6-L12 im Lehrbuch, s.u.). Unterrichtssprache ist überwiegend Polnisch. Bei Bedarf können Berührungspunkte zum Arbeitsalltag (Polnisch im Beruf) berücksichtigt werden.
Lehrbuch: Małolepsza, Małgorzata u. Szymkiewicz, Aneta: Hurra!!! Po polsku 1. Podręcznik studenta. Kraków: Prolog, ISBN: 978-83-60229-38-5
Übungsheft: Małolepsza, Małgorzata, Szymkiewicz, Aneta: Hurra!!! Po polsku 1. Zeszyt ćwiczeń. Kraków: Prolog, ISBN: 978-83-60229-39-2 (optional)
Bitte unbedingt die neue Edition bestellen (Vermerk auf dem Umschlag: nowa edycja).
Bei Teilnahmewunsch senden Sie bitte eine Mail an kontakt@kokopol.eu.
Anschließend erhalten Sie den Link (Zoom) zum Onlinekurs. Auch ein Schnuppern ist ist möglich.
Wir laden Sie herzlich ein, Teil dieses innovativen Vorhabens zu werden! Zapraszamy!
Der Anfängerkurs findet jeden Dienstag von 18:00 – 19:30 Uhr auf Zoom statt. Er hat die Niveaustufe A0-A1 und bewegt sich auf A2 zu.
Der Fortgeschrittenenkurs findet jeden Donnerstag von 18:00-19:30 Uhr auf Zoom statt. Der Kurs bewegt sich auf der Niveaustufe A2-B1.
Dieser Kurs richtet sich insbesondere an ehemalige Teilnehmer*innen eines Intensivsprachkurses von KoKoPol, die daran interessiert sind, Gelerntes weiter in einer Konversation zu festigen bzw. erworbene Kenntnisse auszubauen.